Отчет о работе отдела культуры и развития языков Бурабайского района

Отчет о проделанной работе
за 8 месяцев 2019 года

Всего в районе имеется 46 г учреждений культуры, из них 10 клубов и домов культуры, 34 библиотеки.

Общая численность сотрудников подведомственных организаций составляет 125 человек.

Районный дом культуры

Сеть учреждений культуры клубного типа представлена 10 клубными предприятиями, из них действующих 7.

Все действующие предприятия культуры телефонизированы, обеспечены компьютерами и подключены к Интернет ресурсам.

В районе функционируют 47 клубных предприятий.

Всего коллективов, имеющих почетное звание «народный самодеятельный коллектив» — 6, в 2019 году 1 коллективу было присвоено звание «образцовый».

В 2019 году приняли участие в международных и республиканских конкурсах 15 солистов, 1 инструментальный ансамбль, 4 танцевальных коллектива из Бурабайского района.

По итогам областного смотра народного творчества «Ақмола жұлдыздары» Бурабайский район получил 1 место и сертификат на комплект аппаратуры для студии звукозаписи.

При историко-краеведческом музее ведет деятельность творческое объединение местных художников «Арт Бурабай». Создана молодежная студия при этом объединении.

Централизованная библиотечная система

Всего в районе 34 государственные библиотеки, из них 29 находятся в сельской местности.

Ведут активную деятельность 2 сельские модельные библиотеки — Окжетпесская и Веденовская, а также коворкинг-центр в районной детской библиотеке.

Телефонизация и компьютеризация библиотек с оставляет 100%.

Доступ к Интернету обеспечен в 26 библиотеках, работа в этом направлении будет продолжена.

Библиотечный фонд составляет 372 770 экз., из них на гос.яз.— 105878 экз.

Ведется постоянная работа по сохранности книжного фонда, а также по учету и введению книг в электронный каталог. В 2019 году занесено 629 описаний. Всего в электронный каталог занесено 27567 описаний.

В 2019 году из местного бюджета были приобретены LED-экран и звуковое оборудование в районный дом культуры; выделены дополнительные средства на текущий ремонт водопроводной и отопительной системы Дома культуры села Окжетпес и на текущий ремонт кровли центральной районной библиотеки.

В библиотеках ЦБС ведется реализация 18 целевых творческих программ, имеется 15 клубов по интересам, проведено 1900 мероприятий.

Мероприятия 2019 года проходят под знаком Года молодежи в рамках программы «Рухани жаңғыру».

Большая организационная работа проводится при подготовке и проведении национальных и государственных праздников.

Проводятся календарные и профессиональные праздники, в том числе Фестиваль языков народа Казахстана, День славянской письменности и культуры, День благодарности, День государственного служащего и другие.

В рамках программы «Рухани жаңғыру» сфера культуры ведет работу согласно следующих спецпроектов: «Туған жер», «Переход на латиницу», «Духовные святыни Казахстана, Сакральная география Казахстана», «Ауыл — ел бесiгi» и мероприятий в рамках статьи «Семь граней Великой степи».

Всего на 2019 год запланировано к реализации 15 мероприятий.

В библиотеках района, которые являются центром информации, досуга и общения, развития интеллектуальных способностей, активно ведется работа по привлечению интереса к чтению книг среди молодого поколения.

Продолжается работа по продвижению культурно-образовательного проекта «Ауылдық кiтапхана — мәдени-ағарту орталығы» в сельских модельных библиотекиах (Оқжетпес и Веденовка), а также в коворкинг-центре г. Щучинска. Этот проект направлен на улучшение качественного обслуживания пользователей библиотеки на селе, обеспечения свободного, оперативного и наиболее полного доступа к информации путем модернизации ресурсного обеспечения и библиотечной деятельности. В этих библиотеках за год на 30% увеличилось число читателей.

Воспитание интереса к родному языку, истории и культуре, организация досуга детей и молодежи, увеличение количества читающего населения — главная цель проекта «Библиотека под открытым небом», в рамках которого были проведены следующие мероприятия:

- «Жеңiс жалауы» ко Дню победы с книжной инсталляцией «Жеңiс -Победа», с конкурсом чтецов и авторских стихов.

- «Арқа төсiндегi ару қала» ко Дню столицы, где были представлены книжная инсталляция «Нұр-Сұлтан», интеллектуальные игры «IQ game».

- «Домбыра- асыл мұра» к Национальному дню домбры с книжной выставкой «Сал-серiлердiң ұлттық рухани мұрасы», со стендом с QR-кодами с тематической информацией.

Проект «Туған жерiм — тұғырым» -энциклопедия сел Бурабайского района» направлен на развитие и популяризацию краеведения как формы патриотического и нравственного воспитания подрастающего поколения В сентябре 2019 года планируется презентация альбома «Энциклопедия сел», где представлен накопленный материал: фотоархивы, летописи и хроники местных событий, биографические сведения о выдающихся уроженцах и жителях села, также описаны климат, природные ресурсы, население, экономика нашего края.

Готовятся к реализации проекты «Автор және оқырман» и «Досым оқыған кiтап» по популяризации жизни и творчества писателей, историков, общественных деятелей Акмолинской области. Цель проекта — установление связей между автором и читателями, презентация книг по пропаганде произведений местных поэтов и писателей Акмолинской области с приглашением авторов.

С целью реализации программы «Цифровой Казахстан» запланирован инновационный проект «Өлке әдебиетi — электрондық форматта. Краеведческая литература в электронном формате» по оцифровке книг писателей и поэтов нашего края (Көбенов Нұрмияш, Оңалбек Кенжебек, Садуакасов Тортай и др.)

Культурный проект «Әншi ауыл» — фестиваль под открытым небом.

Данный проект нацелен на сохранение и развитие народной песни как одного из приоритетных направлений в развитии культурной жизни села.

Целью проекта также является привлечение внимания меценатов к вопросам ремонта и строительства объектов культуры в селах.

Районный фестиваль «Әншi ауыл», посвященный 185-летию Бiржана сала и 155-летию Балуана Шолақа, прошел с 7 по 20 июля в 20 населенных пунктах с количеством участников и зрителей более 3000 человек.

Торжественное открытие состоялось на территории этноаула «Жайлау» в рамках Национального дня домбры.

Гала-концерт фестиваля был приурочен к 90-летию села Мәдениет, который для стал настоящим праздником песни для гостей и жителей Бурабайского района.

Культурный проект «Қымызфест» — этнофестиваль, целью которого является сохранение и развитие национальных традиций, народных промыслов и ремесел, популяризация древнего целебного напитка кочевых казахов — кумыса, пропаганда казахской музыкальной культуры, привлечение туристов в Щучинско — Боровскую курортную зону.

Этнофестиваль проходил в этноауле Жайлау с участием множества гостей и туристов.

Культурно-образовательный проект «Жас дарын» — районный поэтический клуб молодых дарований.

В рамках данного проекта с участием местных поэтов и писателей, студенческой молодежи проведены такие мероприятия как айтысы, конкурсы авторских стихов, творческие лаборатории и встречи.

Выпущен сборник авторских произведений участников поэтического клуба «Жас дарын».

Проект «Латын әлiпбиiне көшу — қазақ тiлiнiң жаңа белесi»

Проводится планомерная работа по переходу казахского языка на латинскую графику.

В течение года в Центре обучения языкам проводятся мероприятия с целью ознакомления, разъяснения и пропаганды нового казахского алфавита и проекта новых правил казахского языка:

- семинар-практикум на тему «Латын әлiпбиiне көшу — қазақ тiлiнiң жаңа белесi» для участников волонтерского движения «Көрнекiлiк сауаттылығы — қоғамға сын».

- в рубрике «Изучаем казахский язык» районной газеты «Луч» открыт новый раздел «Работа с новым алфавитом», опубликована статья директора Центра «Переход на латиницу — требование времени».

- круглый стол с сотрудниками районной централизованной библиотечной системы на тему «Жаңа әлiпби. Жаңа ереже. Жаңа белес».

- конкурс сочинений «Мен батырдың ұрпағымын» среди учащейся молодежи с использованием нового алфавита.

Началась работа по исполнению визуальной информации — рекламных щитов, указателей, наименований торговых центров на латинской графике. В городе Щучинске названия переименованных улиц с 2019 года исполняются на латинской графике — всего 47 улиц. Работа в этом направлении продолжится.

В библиотеках города и района в течение года проводятся информационно-познавательные часы, тематические беседы, обсуждения под названиями «Латын әлiпбиi — ұлт қажетi», «Латын әлiпбиi — келешек келбетi»,«Латын әлiпбиi-келешектiң кiлтi», «Тiл тағдыры-болашақ тағдыры», «Латын әлiпбиiне көшу — заман талабы».

На сакральных объектах Бурабайского района, включенных в энциклопедию «Қазақстанның жалпыұлттық қасиеттi нысандары» — поляна Абылайхана, пещера Кенесары, скала Окжетпес, «Ханның қызыл ағашы», установлены указатели и рекламные щиты с QR-кодами.

Центр обучения языкам.

В Бурабайском районе обучение государственному языку государственных, гражданских служащих и желающих физических лиц проводит Центр обучения языкам.

На конец 2018-2019 учебного года количество слушателей Центра составляет 300 человек, из них 288 — в группах обучения казахскому языку, 12 в группах обучения английскому языку.

В июне 2019 года выдано 86 сертификатов об окончании курсов обучения государственному языку, 6 — английскому языку.

В 2019-2020 учебном году количество слушателей Центра составляет 327 человек, из них 315 — в группах обучения казахскому языку, 12 в группах обучения английскому языку.

Реализация «Государственной программы развития и функционирования языков на 2011-2019 годы» ведется согласно постановления акимата Бурабайского района от 4 апреля 2017 года № а-2/110 «Об утверждении Плана мероприятий на 2017-2019 годы по реализации Государственной программы развития и функционирования языков на 2011-2019 годы»:

— в районной газете «Луч» ежемесячно публикуются уроки преподавателей Центра обучения языкам в постоянной рубрике «Изучаем казахский язык»;

- на сайте районного акимата информация о мероприятиях отдела размещается на двух языках;

- ведется ежемесячный мониторинг ведения делопроизводства на государственном языке в государственных учреждениях;

-при проведении массовых культурных, спортивных и иных общественных мероприятий обеспечивается обязательное использование государственного языка;

- с целью пропаганды государственного языка и расширения сферы его применения проводятся районные конкурсы среди молодежи «Абай атындағы көркемсөз оқу шеберлерiнiң байқауы»; «Бурабай аруы»; «Жiгiт сұлтаны»; конкурс среди молодежи некоренной национальности на знание государственного языка «Тiл парасат»; конкурс, пропагандирующий политику триединства языков «Тiлдарын» среди молодежи, владеющей тремя языками; «Балғын шақ» среди воспитанников детских садов;

- с целью развития языков этносов в районе проводится фестиваль этно-культурных объединений «Қазақстан— бiздiң ортақ үйiмiз», фестиваль языков народа Казахстана, День славянской письменности и культуры;

- активно работает волонтерское движение «Көрнекiлiк сауаттылығы -қоғамға сын»;

- специалистами отдела совместно с волонтерами проводится мониторинг грамотности исполнения текстов реклам и наглядно-визуальной информации на государственном языке. В отчетном году выявлено 40 нарушений. По итогам проведенной работы приведена в соответствие 33 визуальная информация;

- установлено 2 билборда по пропаганде государственного языка в городе Щучинске.

Мероприятия отдела культуры и развития языков Бурабайского района в 2019 году проводятся согласно утвержденного плана работы.

Дата создания статьи: 04. 09. 2019
Дата последнего изменения статьи:

Дата создания статьи: 11.01.2019 10:58
Дата последнего изменения статьи: 06.09.2019 14:51
Просмотров: 1548